Lê Vĩnh Tài | SAIGON IN LOCKDOWN (24/56)

SONGNGUTAITRAM

By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

it’s impossible to recall a dream

often unsteady on one’s feet

her remembering the day she was a bride

the changes behind

the white

veil

 

the white 

now of a hospital

it flows when she’s asleep

like her mother’s milk

 

hence the king is naked

and many soldiers

are injured

 

the sun

heating up, hot 

shimmering crystals as though she’s still alive

 

the law

someone without legs

sitting on a gold dias

much like a wheelchair

paralyzed…

 

(October 2021)

 

không thể kể lại giấc mơ

thường đi khập khiễng 

nàng nhớ lại ngày là cô dâu

mọi thứ thay đổi phía sau 

bức màn 

màu trắng 

 

màu trắng

bây giờ bệnh viện 

nó chảy khi nàng ngủ

như dòng sữa mẹ

 

cho ông vua ở truồng 

và nhiều binh sĩ 

View original post 35 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s