Thanh Tâm Tuyền | IN THE NAME OF (13)

SONGNGUTAITRAM

By Thanh Tâm Tuyền, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

IN THE NAME OF

 

The imperfect love

Within the spirit of one’s eyes

The life of shame

 

Not a word, the soundless heart

Not from the throat the laughter

The senses ravenous

 

A window surrounded by dark alleys

One may sit lost in time

Emotions demanding a way out

 

Hands idle

The blue-black hair refused by flowers

The hesitant breaths

 

The survival of one

The survival of many

The innocent people

 

In the name of

One’s love and liberty

I have the right to call out

 

Those who are dead please say you’re present

Those who are alive please put your hand up

 

(September 2021)

 

NHÂN DANH

Au nom du front parfait profond

ELUARD

 

Tình yêu không trọn vẹn

Trong hồn mắt mỗi người

Cuộc đời hổ thẹn

View original post 101 more words