A Light Dusting of Deep

Charmed Chaos

“The sea always filled her with longing, though for what she was never sure.” 
― Cornelia Funke, Inkheart

A light dusting of deep blue sea
washing over me

strolling along the sandy beach
beyond the waves’ reach

cherishing the languor of summer days
life drifts in a haze

basking in the glorious warmth of sun rays
until time slows to when cool nights are long
and silvered moonlight croons a mournful song
washing over me, beyond the waves’ reach, life drifts in a haze

Author’s Note: This is my first time to write an Oviellejo, which is an Old Spanish verse form (derived from ovillo, a ball of yarn). A stanza consists of 10 lines, with a rhyme scheme of AABBCCCDDC. The second line of each rhyme scheme, Line 2,4,6, is short line of up to 5 syllables. The last line is a “redondilla,” a “little round” that collects all…

View original post 17 more words